《詠春》綻放倫敦。
8月30日晚,深圳原創(chuàng)舞劇《詠春》在倫敦沙德勒之井劇院拉開英國首演首場演出的大幕,並大獲成功,謝幕環(huán)節(jié),觀眾席掌聲、歡呼聲、尖叫聲不斷,素來含蓄內(nèi)斂的英國觀眾熱烈釋放情緒,稱《詠春》「精彩絕倫」「令人驚嘆」。
這是《詠春》繼2023年在新加坡演出引發(fā)巨大反響之後,再度以商業(yè)化方式「出海」。新加坡是個(gè)以華人為主的國家,受中華文化影響較深。也因此,嚴(yán)格來講,《詠春》在倫敦的演出,是對其海外影響力、破圈力的一次真正意義上的檢驗(yàn)。
迅速成為「倫敦爆款」的《詠春》,做到了。
「那麼,一個(gè)值得放大的話題是:《詠春》憑什麼,為什麼是《詠春》,這樣一部舞劇,為什麼能一次次破圈,不斷延展中華文化影響力的版圖?回到話題的原點(diǎn),會(huì)發(fā)現(xiàn)終極原因其實(shí)很簡單,那就是,它從普遍的人性出發(fā),釋放出了極強(qiáng)的超越時(shí)間、疆域、文化圈層的共情力,使共情的圈層不斷擴(kuò)大。
也就是說,它一定擁有一種擊中內(nèi)心的力量。舞劇《詠春》通過「雙線」敘事,講述了兩個(gè)時(shí)空交疊的故事,一邊是葉問懷抱「詠春堂」牌匾赴香港打拼,傳承中華武術(shù)的英雄歲月;另一邊是近半個(gè)世紀(jì)後,電影《詠春》攝製組來到深圳追夢的故事。武術(shù)本來就是一種中華文化符號,劇中的兩大國家級非遺所展示的東方美學(xué)也令老外沉醉。
但更重要的是它關(guān)於人性的敘事。那些除暴安良的故事,主角跌宕起伏的命運(yùn)和心路歷程,生命的堅(jiān)韌等,更是另一種「世界語」,很容易觸動(dòng)人心——比如,當(dāng)「葉師傅」閃亮登場擊退惡霸時(shí),觀眾席響起熱烈掌聲。還有「葉師傅」與「大春」的隔空互動(dòng),也有一種難以言說的震撼力量,擊中了很多人的內(nèi)心。
如何實(shí)現(xiàn)中華文化的現(xiàn)代性表達(dá)?在這裏,支撐這樣的宏大敘事的,是《詠春》對普通人性的理解,是串連其間的無數(shù)打動(dòng)內(nèi)心、與人心意相通的細(xì)節(jié),溫暖而有力。也就是說,因?yàn)楣睬楣缠Q,它把這個(gè)星球上的普遍人心互聯(lián)互通起來了。
英國學(xué)者馬修·阿諾德曾定義,文化是美,是一種讓人羨慕和敬仰的東西。共情的力量,也可以說就是一種美的力量,樸素的力量。《詠春》正在重構(gòu)世界看待中國文化的方式,正如劇中葉問在香港打開了詠春的「一扇門」,舞劇《詠春》也因?yàn)楣睬橄蚴澜绱蜷_了「一扇門」。
說到人性,說到共情,我還要再稍稍延伸說一下。
英國最有影響力的文學(xué)大師,當(dāng)屬莎士比亞。而頗有意味的是,在莎士比亞故居,有一尊莎士比亞與湯顯祖對望的雕像。湯顯祖被稱為「東方莎士比亞」,他們一個(gè)對人生際遇發(fā)出了「生存還是毀滅」的拷問,一個(gè)則在戲曲世界裏衝破了傳統(tǒng)社會(huì)對人性束縛千年的桎梏。《羅密歐與朱麗葉》告訴我們「愛」可以超越仇恨。而《牡丹亭》告訴我們「愛」甚至可以超越生死。其實(shí),《詠春》講述的也可以說是一個(gè)「愛」的故事,傳承、打拼,傳遞的是大到文化小到為他人際遇而生的愛。
《詠春》只是它向世界講述讓古老文化重返青春的深圳、講述厚重與靈動(dòng)兼具的人文中國的一個(gè)起點(diǎn)。從人性出發(fā)、讓共情出發(fā)、從愛出發(fā),《詠春》將不斷提升中華文化在世界的能見度,成為一種為越來越多人熟悉的「世界語」。