內(nèi)地社交平臺(tái)近日瘋傳一段影片,可見(jiàn)在日本一間藥妝店內(nèi),一對(duì)操流利港式廣東話的男女,與數(shù)名操上海話的中年婦人於收銀處發(fā)生衝突。
影片未有標(biāo)明拍攝日期及地點(diǎn),惟可見(jiàn)藥妝店內(nèi)的價(jià)錢牌告示均以日文標(biāo)記。
操?gòu)V東話女子被多人拉址時(shí)爆粗:「打你老X呀!」及後在混亂中一度倒地,其男伴即揮拳以粵語(yǔ)大喝「?jìng)S咪打?」港女起身激動(dòng)大罵:「你老X臭X!」並企圖衝前推撞一眾上海大媽。雙方爭(zhēng)執(zhí)間,有男店員在中間嘗試分隔雙方,男子指著對(duì)方稱:「?jìng)S咪再打嗱?我唔想打女人,你再郁手我打X你!」其中一名中年婦人以上海話說(shuō)「哪能意思啊?」有聲稱目擊者表示,事件起因是上海人撞倒了疑是香港人的女兒。
影片引發(fā)網(wǎng)民熱議,「粵語(yǔ)對(duì)滬語(yǔ),在國(guó)外,互毆丟臉啊」、「丟死人。中國(guó)人內(nèi)訌,名聲不好就是這麼起來(lái)的。」(視頻:清風(fēng))