新華社薩那4月24日電 在也門,美好的事物似乎都格外短暫。
去年3月,沙特阿拉伯和伊朗在中國的調(diào)停下實現(xiàn)和解,也門的和平進(jìn)程隨之出現(xiàn)重要轉(zhuǎn)機。就在3000萬也門人民翹首以盼和平曙光時,突如其來的紅海危機卻讓我們再次陷入絕望。
新一輪巴以衝突去年10月爆發(fā)後,紅海局勢一天比一天緊張,這讓我憂心忡忡。我的妻子納迪婭安慰說:「只要巴以衝突結(jié)束,也門就會恢復(fù)平靜。」
但巴以衝突沒有結(jié)束。隨著加沙戰(zhàn)事的延宕和平民死亡的上升,紅海危機也進(jìn)一步加劇。
1月12日凌晨,我入睡前突然收到同事的信息:「美國和英國很可能要空襲薩那。請注意安全。」
儘管之前有預(yù)感,但「靴子終於落地」時,我仍感到無比沮喪和憤怒,因為空襲意味著也門的和平進(jìn)程將全面停滯。
叫醒了妻子和女兒,我們開始焦急地在屋裡尋找可以躲避的地方——雖然薩那此前經(jīng)歷多年空襲,但這附近仍然沒有專門的地下避難所。最後,我決定:「你們快躲到床底下去。」
「怎麼了爸爸?」我8歲的女兒茜德拉擔(dān)心地問我。
也許是出於急躁,也許是出於恐懼,我沒有回答她的問題,只是急切地、甚至粗暴地要求她躲起來。茜德拉乖乖地鑽進(jìn)床底,只是用一雙大眼睛驚恐地看著我。我心裡感到一絲歉疚,將她最心愛的玩偶塞給她,然後對妻子說:「你們一定要注意安全。我還有工作要做。」
我來到屋頂,外面漆黑一片。由於基礎(chǔ)設(shè)施落後和電力缺乏,薩那這座也門第一大城市,在夜晚也總是燈光稀疏。不知在城市的其他角落裡,會不會有其他人像我一樣站在黑暗裡凝視著夜空,焦急而又憂慮地等待著。
突然,我聽到了那陌生而又熟悉的飛機轟鳴聲。幾年前,空襲曾是薩那居民幾乎每天都要面對的日常,每個人都對戰(zhàn)鬥機和民航客機發(fā)出的不同轟鳴聲瞭如指掌。戰(zhàn)鬥機通常更響,更尖銳。我抬起頭,看不見那些戰(zhàn)鬥機在何處,漆黑的夜空中似乎最後一點星光也隱沒到雲(yún)層之後。
一陣尖嘯後,遠(yuǎn)處傳來巨大的爆炸聲。一聲、兩聲、三聲、四聲……每次爆炸都比上一次更響。腳下,地面微微地抖動。鄰居的狗開始狂吠。我的第一反應(yīng)竟然是鬆了一口氣,因為在薩那人們常說:「如果你能聽到爆炸聲,那說明你起碼還活著。」
隨後我一直忙著寫稿,幾乎是不間斷地工作到了第二天晚上,稍作休整時,恐懼和不安才慢慢湧上心頭。看到女兒臉上的恐懼,我不禁悲從中來:她究竟還要在戰(zhàn)爭的陰雲(yún)下生活多久?
茜德拉是在也門內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)後出生的,一出生便經(jīng)歷許多動亂。現(xiàn)在情況剛剛有些好轉(zhuǎn),但一夜之間,那小心翼翼編織起來的希望又要被剪碎了嗎?
第一次空襲過後,胡塞武裝加大了對紅海航線的襲擊力度。與此對應(yīng)的,美國也繼續(xù)打擊胡塞武裝目標(biāo),僅針對人口密集的薩那就進(jìn)行了兩輪空襲。
2月24日那次尤為嚴(yán)重。整個城市好似發(fā)生了地震,震顫了好幾分鐘,我家的窗戶全被震碎。茜德拉害怕地躲進(jìn)我懷裡,問我為什麼美國人要來炸我們,我們會不會像加沙的民眾一樣,被迫離開家園。
對於這些問題,我沒法給她一個可以理解的答案。我們?nèi)缃裆钤谝粋€緊密連接的世界裡,加沙的戰(zhàn)火似乎必然會在紅海掀起巨瀾。而我們所有人如同海上的小船,被無情地捲入風(fēng)暴之中。
我的鄰居穆塔哈爾去年11月剛辦好手續(xù),準(zhǔn)備前往鄰國阿曼治療長期以來困擾他的關(guān)節(jié)疾病。但現(xiàn)在,他的出境許可被無限期推遲。他多次去申請,得到的答覆都是「等待通知」。
「重獲希望後又再次落空,比本來就毫無希望還要難受。」穆塔哈爾說。
過去一年多,也門人曾幾乎就要摸到那遙不可及的和平希望,但紅海危機轉(zhuǎn)眼間就讓一切化為泡影。這希望仿佛暗夜中的煙花,轉(zhuǎn)瞬即逝,徒留一次又一次失望與悲愁……(新華社記者阿紮奇 翻譯整理:王尚)